-
1 φα
το ακλ. фа (название ноты) -
2 C
I [siː] мн. Cs, C's [siːz]1) третья буква английского алфавита; C - прописная, c - строчная2) как составная часть сокращений в электронной переписке, используется для обозначения звукосочетания [siː]- CU2moro- ICQII [siː]1) муз.а) до ( название ноты)C minor, C-moll (= c) — до минор
б) = C major; = C-dur до мажор ( в названиях музыкальных произведений)Concerto in C. — Концерт до мажор.
2) амер. удовлетворительно (третья отметка по пятибалльной системе A-F, принятой в учебных заведениях США)3) обозначение серии форматов бумаги, предназначенных для конвертов, в стандарте ISO4) амер. сто долларовIII сокр. от Celsius; физ.по Цельсию, по шкале ЦельсияIV сокр. от CommonwealthСодружество, Британское СодружествоV сокр. от centum; = ссто ( римская цифра)CC, cc — двести
VI хим.; буквенное обозначение для carbonpage cccii, p. CCCII — страница триста два
-
3 תָו ז'
תָו ז'1.знак, марка, метка 2.нота (муз.) 3."тав", название 22-й буквы евр. алфавитаתַו אֵיכוּתзнак качестваתַו הֶיכֵּרопознавательный признакתַו תֶקֶןзнак стандартаתָווֵי נְגִינָה ז"רноты (музыкальные)תָווֵי פָּנִים ז"רчерты лица -
4 תַו אֵיכוּת
תַו אֵיכוּתзнак качестваתָו ז'1.знак, марка, метка 2.нота (муз.) 3."тав", название 22-й буквы евр. алфавитаתַו הֶיכֵּרопознавательный признакתַו תֶקֶןзнак стандартаתָווֵי נְגִינָה ז"רноты (музыкальные)תָווֵי פָּנִים ז"רчерты лица -
5 תַו הֶיכֵּר
תַו הֶיכֵּרопознавательный признакתָו ז'1.знак, марка, метка 2.нота (муз.) 3."тав", название 22-й буквы евр. алфавитаתַו אֵיכוּתзнак качестваתַו תֶקֶןзнак стандартаתָווֵי נְגִינָה ז"רноты (музыкальные)תָווֵי פָּנִים ז"רчерты лица -
6 תַו תֶקֶן
תַו תֶקֶןзнак стандартаתָו ז'1.знак, марка, метка 2.нота (муз.) 3."тав", название 22-й буквы евр. алфавитаתַו אֵיכוּתзнак качестваתַו הֶיכֵּרопознавательный признакתָווֵי נְגִינָה ז"רноты (музыкальные)תָווֵי פָּנִים ז"רчерты лица -
7 תָווֵי נְגִינָה זר
תָווֵי נְגִינָה ז"רноты (музыкальные)תָו ז'1.знак, марка, метка 2.нота (муз.) 3."тав", название 22-й буквы евр. алфавитаתַו אֵיכוּתзнак качестваתַו הֶיכֵּרопознавательный признакתַו תֶקֶןзнак стандартаתָווֵי פָּנִים ז"רчерты лица -
8 תָווֵי פָּנִים זר
תָווֵי פָּנִים ז"רчерты лицаתָו ז'1.знак, марка, метка 2.нота (муз.) 3."тав", название 22-й буквы евр. алфавитаתַו אֵיכוּתзнак качестваתַו הֶיכֵּרопознавательный признакתַו תֶקֶןзнак стандартаתָווֵי נְגִינָה ז"רноты (музыкальные) -
9 תוי
תויм. р. смихут/תָו ז'1.знак, марка, метка 2.нота (муз.) 3."тав", название 22-й буквы евр. алфавитаתַו אֵיכוּתзнак качестваתַו הֶיכֵּרопознавательный признакתַו תֶקֶןзнак стандартаתָווֵי נְגִינָה ז"רноты (музыкальные)תָווֵי פָּנִים ז"רчерты лица -
10 תוים
תויםмн. ч. м. р. /תָו ז'1.знак, марка, метка 2.нота (муз.) 3."тав", название 22-й буквы евр. алфавитаתַו אֵיכוּתзнак качестваתַו הֶיכֵּרопознавательный признакתַו תֶקֶןзнак стандартаתָווֵי נְגִינָה ז"רноты (музыкальные)תָווֵי פָּנִים ז"רчерты лица -
11 Aglianico
итал.а) (высококачественный красный сорт винограда, выращиваемый в южной Италии (Кампанья); вина из этого сорта в молодости отличаются грубостью вкуса (из-за повышенного содержания танинов), выраженной кислотностью и плотностью; благодаря этим качествам они хорошо подходят для длительной выдержки; с возрастом они приобретают замечательно сбалансированный вкус с фруктовым оттенком, в букете появляются земляные, смолистые и шоколадные ноты)Aglianico del Taburno — "Альянико дель Табурно"
See: -
12 skrib·i
vt (на)писать \skrib{}{·}i{}{·}i bele, ĝuste, kompreneble (на)писать красиво, правильно, понятно \skrib{}{·}i{}{·}i literojn, ciferojn, muziknotojn (на)писать буквы, цифры, ноты \skrib{}{·}i{}{·}i leteron (на)писать письмо \skrib{}{·}i{}{·}i sian nomon написать своё имя \skrib{}{·}i{}{·}i tri paĝojn написать три страницы \skrib{}{·}i{}{·}i hejmen (на)писать домой \skrib{}{·}i{}{·}i per inko (на)писать чернилами \skrib{}{·}i{}{·}i per majuskloj (на)писать заглавными буквами \skrib{}{·}i{}{·}i per globkrajono (на)писать шариковой ручкой \skrib{}{·}i{}{·}i ĉekon выписать чек \skrib{}{·}i{}{·}i sub (или laŭ) ies diktado (на)писать под чью-л. диктовку \skrib{}{·}i{}{·}i romanon (на)писать роман (= verki romanon) \skrib{}{·}i{}{·}i muzikon (на)писать музыку (= komponi muzikon) \skrib{}{·}i{}{·}a письменный, рукописный \skrib{}{·}i{}e письменно, от руки \skrib{}{·}i{}{·}o 1. письмо, писание (действие); (на)писание (действие); rapida \skrib{}{·}i{}{·}o быстрое письмо, быстрое писание \skrib{}{·}i{}{·}o sub (или laŭ) ies diktado письмо под чью-л. диктовку, писание под чью-л. диктовку \skrib{}{·}i{}{·}o de la letero okupis multe da tempo (на)писание письма заняло много времени; 2. письмо (способ писания; форма, стиль, внешний вид написанного); bela \skrib{}{·}i{}{·}o красивое письмо; rekta \skrib{}{·}i{}{·}o прямое письмо; oblikva \skrib{}{·}i{}{·}o наклонное письмо; fonetika \skrib{}{·}i{}{·}o фонетическое письмо; hieroglifa \skrib{}{·}i{}{·}o иероглифическое письмо; la brajla \skrib{}{·}i{}{·}o письмо по Брайлю; 3. писанина, писание (нечто написанное); tiun \skrib{}{·}i{}on mi ne povas legi эту писанину я не могу читать; 4. писание (литературное произведение); la malnovaj islandaj \skrib{}{·}i{}oj старые исландские писания; la Sankta S\skrib{}{·}i{}{·}o Священное Писание \skrib{}{·}i{}aĉ{·}i vt (на)карябать, (на)писать каракулями, (на)писать как курица лапой \skrib{}{·}i{}aĉ{·}o каракули, неразборчивое письмо \skrib{}{·}i{}ad{·}i vt писать (долго или неоднократно); пописывать \skrib{}{·}i{}ad{·}o 1. см. \skrib{}{·}i{}{·}o 1.; 2. см. \skrib{}{·}i{}{·}o 2.; 3. см. verkado \skrib{}{·}i{}aĵ{·}o писанина, написанный текст, запись, написанное ( сущ.) \skrib{}{·}i{}ec{·}a: \skrib{}{·}i{}eca tiparo полигр. рукописный шрифт \skrib{}{·}i{}ej{·}o писарская комната, комната для писцов, комната для писарей \skrib{}{·}i{}il{·}o орудие для письма (любое — в зависимости от эпохи и культуры: перо, авторучка, карандаш и т.п.) \skrib{}{·}i{}il{·}ar{·}o письменный прибор, набор письменных принадлежностей (чернильница, перо или авторучка, песочница, пресс-папье и прочее) \skrib{}{·}i{}il{·}uj{·}o пенал \skrib{}{·}i{}ist{·}o 1. писец, писарь; 2. книжник (название знатоков Писания в Новом Завете). -
13 head
[hed] 1. сущ.1)а) головаfrom head to foot / heel, head to foot — с головы до пят
to bare one's head — обнажать голову, снимать шапку
to bow one's head — наклонять, склонять голову
to drop / hang / lower one's head — опускать голову
to lift / raise one's head — поднимать голову
to toss one's head — вскидывать голову, встряхнуть головой
good / strong head — крепкая голова (способность пить, не пьянея)
a good head for heights — способность не бояться высоты, не испытывать головокружения на высоте
a bad head for heights — боязнь высоты, головокружение ( при взгляде вниз с большой высоты)
I comb'd his comely head. — Я расчесал его миленькую головку.
в) жизньProofs enough against this scoundrel, Fritz, to cost him his head. — Против этого негодяя, Фриц, достаточно фактов, чтобы это стоило ему головы.
г) амер.; разг. головная боль ( вызванная ударом или алкогольным опьянением)I get one of those blinding heads. — У меня этот ужасный приступ головной боли.
She was lying down with a head. — Она лежала с головной болью.
2) ум, интеллект, умственные способностиaccounts which he kept in his head — счета, которые он держал в голове
to use one's head — соображать, хорошенько думать, шевелить мозгами
to cram / fill / stuff smb.'s head (with nonsense) — набивать чью-л. голову чепухой
to have a (good) head (up)on one's shoulders — иметь голову на плечах, быть умным, искусным
It is not your fault that you have no head for politics. (G. B. Shaw) — Не ваша вина, что вы совершенно не годитесь для политики.
cool head, level head — рассудок, рассудительность, спокойствие, хладнокровие
to keep a level head, keep one's head — владеть собой, сохранять спокойствие
to lose one's head — потерять спокойствие, выйти из себя
Syn:3)a head of Titian by his own hand — изображение головы Тициана, набросанное им самим
б) ( heads) лицевая сторона монеты ( с изображением головы), орёлHeads I win, (and) tails you lose. — В любом случае я выигрываю.; В любом случае ты проигрываешь.
в) диал.; разг. почтовая марка ( с изображением монарха)4)а) человекThose wise heads came to the conclusion that there was hope. — Эти мудрецы решили, что есть надежда.
He's a hot head. — Он горячая голова, горячий человек.
б) мн. head голова ( при подсчёте скота)в) неопределённое количество или скопление животных, дичиShooting tenants ought to be obliged to wire-in their woods where they kept a large head of rabbits. — Следовало обязать занимающихся охотой владельцев огородить проволокой свои леса, где они держали большое количество кроликов.
г) нарк. наркоман ( употребляющий тяжёлые наркотики; обычно в составе сложных слов)Syn:5)а) верхушка, верхняя часть (возвышенности, сооружения, шеста, мачты)б) наконечник (копья, дротика, стрелы), лезвие ( ножа), обух ( топора), боёк ( молота)г) относительно неподвижный конец мышцы, которым она прикрепляется к костид) луковицеобразное расширение стеклянной трубки, например, шарик термометраж) муз. часть ноты, определяющая её позицию на нотном стане ( в отличие от вертикальной линии)з) часть скрипки и других струнных инструментов, на которой крепятся колкии) верхняя часть смычка или та часть, где крепится волос смычкак) днище (бочки, бочонка и подобных сосудов); обтянутые кожей основания барабанал) архит. замочный камень ( свода); уст. капитель колонным) стр. верхний брус оконной / дверной коробкин) откидной верх экипажа, автомобиляо) веретено (весла, якоря)п) общее название более крупных пластинок (обычно их тринадцать) панциря черепахир) передняя лука седла; ручка гимнастического коняс) рога оленя, косули-самцат) оголовье уздечки, недоуздокSyn:6)а) любая округлая часть растения, обычно на конце стебля, например:головка (цветка, чеснока), кочан (капусты, кочанного салата), колос ( зерновых), шляпка ( гриба), семенная коробочка ( мака) и др.7)8)а) начало страницы; заголовок, отдел, рубрикаSyn:Headlines were larger and bolder and scare heads attracted readers. — Газетные шапки были крупнее и жирнее, а сенсационные заголовки привлекали читателей.
Syn:9) мед. назревшая головка нарыва, фурункула10) верхняя часть чего-л.: часть озера, куда впадает река; более высокий край долины; изголовье кровати; сторона могилы, где лежит голова покойного; сторона стола, где обычно сидит глава домаAnt:11)а) исток, верховье рекиThe head of the Mississippi River is in Minnesota. — Истоки Миссисипи находятся в штате Миннесота.
б) = fountainhead источник, начало, первоисточник•Syn:12)а) тех.; гидр. напор, давление столба жидкости; насыпь, дамба ( которые выдерживают напор воды)13)а) головная часть (процессии, колонны)The tallest boy stood at the head of the line. — Самый высокий мальчик стоял впереди всех.
14)а) передняя, носовая часть судна- down by the head- by the headб) = heads; мор. гальюнв) = heads; разг. уборная, сортир, отхожее местоSyn:15) геогр. мысSyn:16)а) глава, руководитель, начальникtitular head — формальный / номинальный директор
department head, head of the department — глава департамента, начальник отдела
Syn:б) = headmasterв) руководящее положение, лидирующее положениеThe studious girl graduated at the head of her class. — Прилежная девочка окончила школу лучше всех своих одноклассников.
17) результат, исход; высшая точка, кульминация; перелом, кризисto bring smth. to a head — доводить что-л. до кульминации
It might bring things to a head, one way or the other. — Тем или иным образом это может вызвать кризис.
But it is time to draw to a head this somewhat lengthened discussion. — Пора подвести эту затянувшуюся дискуссию к решающему моменту.
Syn:issue, result, conclusion, summing up, culmination, climax, crisis, peak, extremity, maturity, pitch, height18) ( heads) горн. руда ( чистая); концентрат ( высшего качества)19) метал. прибыль ( при литье)••to have an old head on young shoulders — иметь здравый смысл, быть не по годам умудрённым
- do smb.'s head in- do it standing on one's head
- do it on one's head
- out of head
- roof over smb.'s head
- over smb.'s head
- over one's head
- give head
- go to smb.'s head
- by the head and ears
- over head and ears
- head over ears
- give a horse his head
- keep one's head above water
- bring smth. to a head
- head over heels
- make head
- off one's head
- get one's head round smth.
- per head 2. прил.1) главный, старшийhead physician — главный, старший врач
Syn:2) верхний; передний3) встречныйhead tide, head current — встречное течение
4) предназначенный для ношения на голове; головной3. гл.1) = head up возглавлять, руководить, управлятьWhen the president died the vice president was chosen to head the firm. — Когда умер глава фирмы, руководить фирмой было поручено его заместителю.
Company requires capable and professional person to head up real estate department. — Фирме требуется способный профессиональный человек, который мог бы возглавить отдел недвижимости.
Syn:2) возглавлять, лидировать, быть в первых рядах; превосходитьThe Cambridge crew took the lead from the first, were never headed, and won by upwards of three lengths. — Команда Кембриджа с самого начала захватила лидерство, удерживала его и выиграла с преимуществом в три корпуса.
Syn:3)а) озаглавливать; помещать (обращение, имя) в начало страницыб) начинать, открывать (список, текст)At the last general election Mr. L. headed the poll with 4,159 votes. — На последних всеобщих выборах мистер Л. возглавил список, набрав 4159 голосов.
4) направлять (в какую-л. сторону)The Fram lay moored with her bow heading west. — Фрам стоял на якоре, повернув нос на запад.
Head the boat toward shore. — Направь лодку к берегу.
Syn:5) направляться, держать курс, следоватьWhen the rain stops let's head for the picnic grounds. — Когда дождь прекратится, давай отправимся к месту пикника.
Syn:6) направляться навстречу; сталкиваться; атаковать с фронтаHe has to cover his face with a muffler, and head the driving snow. — Ему приходится заматывать лицо шарфом и двигаться навстречу слепящему снегу.
7) = head off / back мешать, препятствовать прям. и перен.To head my rival off I indulged in a tremendous flirtation. — Чтобы помешать своему сопернику, я вовсю пустился флиртовать.
8) огибать, обходить (реку, озеро)It is shorter to cross a stream than to head it. — Быстрее переправиться через ручей, чем обходить его.
9) преим. амер. брать начало ( о реке)10)а) снабжать верхом, верхушкой, приделывать головкуб) формировать, составлять вершину, верхушкуtower headed by a spire — башня, заканчивающаяся шпилем
11) = head out, = head up формировать колос, колоситься ( о зерновых), завиваться ( о капусте)This cabbage heads early. — Этот сорт капусты рано образует кочаны.
12) = head down обрезать ветки, формируя крону, подрезать верхушку (дерева, куста)Syn:13) уст. обезглавливать14) спорт. отбивать мяч головой; играть головой15) ( head for)а) достигатьIt looks as if the firm is heading for another record year! — Кажется, в этом году наша фирма поставит очередной рекорд!
б) разг. рисковать, навлекать на себяYou're heading for an accident if you drive after drinking alcohol. — Если ты садишься пьяным за руль, ты рискуешь попасть в аварию.
•- head off
- head out
- head up -
14 value
['væljuː] 1. сущ.1)а) ценность; важностьof no value — нестоящий, не имеющий ценности
to put much (little) value upon smth. — высоко (низко) ценить что-л.
Syn:б) ( values) достоинства, ценностиto cherish / foster values — культивировать, пропагандировать какие-л. ценности
в) важность, ценность, полезностьa discovery of great value — очень важное открытие; открытие, имеющее большое значение
He had nothing of value to say. — Он не располагал никакой ценной информацией.
Syn:2)а) стоимость, цена; рыночная ценаto get good value for one's money — получить сполна за свои деньги, выгодно купить
to go down in value — понизиться в цене, подешеветь; обесцениться
to place / put / set a value on smth. — назначить цену на что-л.
- book valueThey paid him the value of his lost property. — Они возместили ему стоимость его пропавшего имущества.
- cash value
- face value
- fair value
- intrinsic value
- market value
- nominal value
- par value
- present value
- token value
- good value for money
- value for moneyб) эк. стоимость3) значение, смысл ( о слове)to acquire / take on value — приобретать значение, приобретать смысл
to attach value to smth. — придавать значение чему-л.
4) мат.; информ. величина, значение5) муз. длительность ( ноты)6) иск.б) яркость, насыщенность ( о цвете)Syn:7) название единицы в какой-л. системе мер; именованный класс объектов, обладающих общими свойствамиSyn:2. гл.1)а) оценивать, производить оценку, устанавливать цену ( в денежном эквиваленте)Syn:б) оценить, высказать мнение, дать характеристикуSyn:2) дорожить, ценить, быть высокого мнения, отдавать должноеto value smb. highly / very much — высоко ценить кого-л.
to value smb. as a friend — считать кого-л. другом
He values himself on his genealogy. — Он гордится своей родословной.
Every one is in danger of valuing himself for what he does. (J. H. Newman) — В жизни каждого человека есть опасность возгордиться в связи с тем, что он делает.
Syn:
См. также в других словарях:
Ноты любви (фильм) — Ноты любви Love Notes Жанр драма Режиссёр Дэвид Уивер В главных ролях Лора Лейтон Нэнси Сивак … Википедия
Ноты любви — «Ноты любви» «Love Notes» Жанр … Википедия
Ноты — (от лат. nota) знаки музыкального письма. В современном нотном письме нотоносец (пятилинейная система) пять прибавочных линеек над нотоносцем и под ним (выписываемых только там, где они нужны) служат для помещения Н., круглых или овальных, между… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
НОТЫ — (срв. лат. nota, знаки ) условные знаки для обозначения музык. тонов; слово nota в этом смысле употребляет уже Фабий Квинталиан (2 й век по Р. X.). Боэций (около 500 г.) обозначает этим термином греческое нотное письмо; позднее название… … Музыкальный словарь Римана
Русские поэты «парижской ноты» — Русские поэты «парижской ноты» это писавшие на русском языке поэты эмигранты, творчество которых полностью или на определённом этапе было связано с эстетическими принципами основанного Г. Адамовичем направления, получившего название… … Википедия
Русские поэты «парижской ноты» — Русские поэты «парижской ноты» это писавшие на русском языке поэты эмигранты, творчество которых полностью или на определённом этапе было связано с эстетическими принципами основанного Г. Адамовичем направления, получившего название… … Википедия
Гирвас (приток Ноты) — Гирвас Характеристика Длина 76 км Площадь бассейна 1960 км² Бассейн Баренцево море Водоток Устье Нота · Местоположение 48 км по правому бере … Википедия
Мавра (приток Ноты) — У этого термина существуют и другие значения, см. Мавра. Мавра Характеристика Длина 13 км Бассейн Баренцево море Водоток Устье Нота · Местоположение 74 км по правому берегу … Википедия
Си — название ноты: седьмой слог в сольмизации и седьмая ступень гаммы до. В системе ладов, установленной Григорием Великим, этот звук назывался В quadratum (си бекар), а пониженный на полтона (С. бемоль) В rotundum, или мольным, мягким. Сольмизация… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
E, или ми — название ноты. Е первая ступень диатонической гаммы ми мажор и ми минор, вторая ступень гамм ре мажор и ре минор (d dur, d moll), третья ступень (медианта) гамм до мажор, до диэз минор (c dur, cis moll), четвертая ступень (субдоминанта) гамм си… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
CROTCHET — (произн. крочет), английское название четвертной ноты (). Противоречие английского названия с французским (croche восьмая, ) объясняется весьма просто тем, что crocheta в сущности старинное название ноты semiminima, когда последняя… … Музыкальный словарь Римана